2024 .12.04
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
2010 .04.28
USTREAMの日本語化に伴ない、翻訳された利用規約を読むうちに、以下の文言がひっかかった。
>本サイトおよび本サービスは、適法な非商業的目的のためにのみ利用およびアクセスできます。
これが、どこまでを「非商業的」と解釈すれば良いのか。例えば「新しいCD出しました。買ってね〜」と販売先のURLを出すのはNGなのか。また、例えば新しい機材やソフトの講座をやって、それの商品情報や販売先を流してしまうのはNGなのか。
曖昧なままだと知らないうちに違反してしまうかもしれないので、日本語の窓口に質問を送ってみる事にした。探せば英文でこうした事柄への見解があるかもしれないけど、ニュアンスの読み違えなどを防ぐためにも日本語での回答が是非欲しい所。
以下が、送った質問の内容。blogで公開している事にも言及しています。
----------
Ustream 日本担当者様
お忙しい中失礼致します。
映像・音楽制作「株式会社スタジオねこやなぎ」の大須賀と申します。
まずは、日本語版のオープンおめでとうございます。
かねてより御社サービスには大変注目しており、
積極的に利用させて頂こうと様々なアイデアを練っている次第です。
それに伴ない、日本語化された利用規約を読む中で、いくつかの疑問が生じました。
つきましては、大変お手数ですが下記内容についてご回答頂けないでしょうか?
---以下質問---
利用規約「6. 当社ユーザーの義務」内の以下の記述につきまして
---
本サイトおよび本サービスは、適法な非商業的目的のためにのみ利用およびアクセスできます。
---
次に挙げるような行為が規約上可能かどうかをご回答頂けましたら幸いでございます。
●特定のソフトウェアの使用法講座などを配信し、
その中でソフトウェアの商品情報や、販売元のURL等を告知する。
●商品発表会の模様を中継する。
●音楽ライブ配信の途中に、出演者が新曲やライブの告知をし、
有料の楽曲配信先やチケット販売先URLなどを提示する。
---質問ここまで---
以上、お忙しい中大変恐縮ですが、ご回答頂けましたら幸いでございます。
なお、この内容は数多くの方にとって関心の高い事と思われますので、
blog(http://joosuga.blog.shinobi.jp/)に掲載させて頂こうと考えております
(この質問文は既に掲載しております)。
もし個別質問への回答が不可能な場合、
さらなる利用の広がりのためにも上記のような内容の明確な説明を
サイト内に設けて頂けますと大変助かります。
是非ご検討頂けましたら幸いです。
それでは、どうぞよろしくお願い致します。
文末ながら、御社サービスの大いなる成功をお祈りしております。
株式会社スタジオねこやなぎ
大須賀 淳
※以下連絡先等
----------
さて、はたして回答は頂けるか?内容は?続報はまた追って書きます。
>本サイトおよび本サービスは、適法な非商業的目的のためにのみ利用およびアクセスできます。
これが、どこまでを「非商業的」と解釈すれば良いのか。例えば「新しいCD出しました。買ってね〜」と販売先のURLを出すのはNGなのか。また、例えば新しい機材やソフトの講座をやって、それの商品情報や販売先を流してしまうのはNGなのか。
曖昧なままだと知らないうちに違反してしまうかもしれないので、日本語の窓口に質問を送ってみる事にした。探せば英文でこうした事柄への見解があるかもしれないけど、ニュアンスの読み違えなどを防ぐためにも日本語での回答が是非欲しい所。
以下が、送った質問の内容。blogで公開している事にも言及しています。
----------
Ustream 日本担当者様
お忙しい中失礼致します。
映像・音楽制作「株式会社スタジオねこやなぎ」の大須賀と申します。
まずは、日本語版のオープンおめでとうございます。
かねてより御社サービスには大変注目しており、
積極的に利用させて頂こうと様々なアイデアを練っている次第です。
それに伴ない、日本語化された利用規約を読む中で、いくつかの疑問が生じました。
つきましては、大変お手数ですが下記内容についてご回答頂けないでしょうか?
---以下質問---
利用規約「6. 当社ユーザーの義務」内の以下の記述につきまして
---
本サイトおよび本サービスは、適法な非商業的目的のためにのみ利用およびアクセスできます。
---
次に挙げるような行為が規約上可能かどうかをご回答頂けましたら幸いでございます。
●特定のソフトウェアの使用法講座などを配信し、
その中でソフトウェアの商品情報や、販売元のURL等を告知する。
●商品発表会の模様を中継する。
●音楽ライブ配信の途中に、出演者が新曲やライブの告知をし、
有料の楽曲配信先やチケット販売先URLなどを提示する。
---質問ここまで---
以上、お忙しい中大変恐縮ですが、ご回答頂けましたら幸いでございます。
なお、この内容は数多くの方にとって関心の高い事と思われますので、
blog(http://joosuga.blog.shinobi.jp/)に掲載させて頂こうと考えております
(この質問文は既に掲載しております)。
もし個別質問への回答が不可能な場合、
さらなる利用の広がりのためにも上記のような内容の明確な説明を
サイト内に設けて頂けますと大変助かります。
是非ご検討頂けましたら幸いです。
それでは、どうぞよろしくお願い致します。
文末ながら、御社サービスの大いなる成功をお祈りしております。
株式会社スタジオねこやなぎ
大須賀 淳
※以下連絡先等
----------
さて、はたして回答は頂けるか?内容は?続報はまた追って書きます。
PR